Discussion in 'General ME/CFS News' started by Andy, Dec 2, 2017.
Read more at https://www.mecfs.de/mecfs-update-112017/
Question to our German speakers - is it more correct to call them the German ME/CFS Association or, as Google Translate reckons, German Society for ME/CFS?
Hi @Andy, you're so fast and I am so
! Thanks for creating this thread and thanks for posting the ME/CFS-Updates! I was going to but ---> see above. We were just talking to each other in the Facebook comments of the German Association, (I wrote as German Association).
The official English name is "German Association of ME/CFS".
Lol. No problems. You've probably seen already but I also shared it on the S4ME Facebook page as well.
And in regard to the name, would it not be "German Association for ME/CFS", rather than "German Association of ME/CFS"? Or at the very least, "for" would be more correct in English than "of".
Thanks for sharing, Andy! Science for ME and the German Association are really a perfect fit, the approach of the German Association is strictly evidence-based and biomedical.
That's good to know, thanks! It's what our new English signature in the official email-address says at the moment. I will let them know.
For anybody interested, this is the Google translate version (thanks to @Andy!).
thanks for posting
The German Association published my German translation of Ron David's video update today. It's a transcript because the OMF hasn't added the option to add subtitles in their videos so far (I will ask again and hope this might change). The video update is old news around here but with translations we always live a little in the past.
The ME/CFS-Update February is online.
This is the Google Translate English version (the layout looks a little strange with it): https://translate.google.com/translate?hl=de&sl=de&tl=en&u=https://www.mecfs.de/me-cfs-update-02-2018/
But of course the most important work of the monthly update is to translate everything into German, as all of the studies and most of the other news are in English.
@Keela Too, the German ME/CFS-Update I linked to above includes a link to your blog (the part about NICE).
The ME/CFS-Update for March is online.
Here is the Google Translate English version.
Not the monthly update, but a great new page on the website with six graphs about ME/CFS numbers. We have no official numbers in Germany, so one team member put a lot of work into checking databases and calculating and made two (I think?) of the graphs on German numbers.
I like these graphs - very well done, very clear and concise.
From now on the German Association will publish two updates per month – a separate "Science" and "News" update.
This is the first Science Update.
English (Google Translate):
ME/CFS – News Update: https://www.mecfs.de/me-cfs-news-update-04-18/
In English (Google translate): https://translate.google.com/transl....mecfs.de/me-cfs-news-update-04-18/&sandbox=1
As mentioned in the last post, the general news and science updates are now separated, because the monthly all-in-one-update became too long (what is a good sign, that so much great stuff is happening).
Sebastian (board member) and Laura (an awesome volunteer) of the German Association for ME/CFS at the Invest in ME Conference.
Newly uploaded on Youtube #MillionsMissing Berlin videos. Two talks from the board members of the German Association (in German).
Separate names with a comma.