I have posted a Hungarian article about ME/CFS in the Visegrád thread (the article is translated to English in my post). There is an ethnic Hungarian doctor from Targu Mures/Marosvásárhely (Romania) talking about the disease in it, so I'm sharing the link to that thread here too, maybe someone in the area finds it useful or can comment.

https://www.s4me.info/threads/news-...lovakia-and-hungary.15709/page-10#post-557013
 
I have no idea what can be done, not many Greek users here, but a Greek very severe pwME has just been put into forced psychiatric hold by her parents. Katiana's parents don't believe in ME/CFS and she has not found any MD who can help her, so today they signed her off to a psychiatric facility against her will. This has been brewing for a while and her home conditions were already terrible.



A new thread has been made for this topic and some posts moved to it:
Greece: Very severe ME/CFS patient Katiana
 
Last edited by a moderator:

Long Covid after the pandemic: thousands left without care, recognition or rights in Greece​


An educational campaign, "Long Covid Mythbusters", by the World Health Organisation's (WHO) regional office for Europe, aims to combat misconceptions about the syndrome. Endorsed by "Long Covid Greece", an association of long Covid patients, the campaign has distributed information materials to medical associations, the Ministry of Health and the National Public Health Organisation (EODY), and urges the development of a national strategy that would include a patient registry, multidisciplinary care and formal recognition of the condition. The campaign was launched at the end of January and is set to continue until the end of March.

Here’s more information about the WHO campaign:
 
A bit of a long shot, and a stretch both geographically and linguistically, but does anyone know of any reliable ME/CFS info in Ukrainian?
@Wyva
No, I don't know of any. I asked Gemini about this as it can read the Ukrainian-language internet. The answer is negative.

Here is what it said:

The Situation in Brief
Reliable, evidence-based information on ME/CFS in the Ukrainian language is very limited.

While there are many resources explaining general mental health topics or broad stress management in Ukrainian, there is a significant "information gap" regarding the specific, complex biological nature of ME/CFS. Because ME/CFS is a nuanced, multisystem disease, it often suffers from poor translation quality or, worse, being misrepresented as a purely psychological or "fatigue-based" issue in localized content.

Challenges for Ukrainian Speakers
Lack of Specialized Resources: There are very few (if any) dedicated, reputable Ukrainian-language non-profits or medical organizations that provide updated clinical guidance, patient toolkits, or support for ME/CFS.

Risk of Misinformation: Without authoritative Ukrainian sources, patients are more likely to encounter low-quality websites that offer unproven "cures" or outdated, harmful advice (like recommending graded exercise, which is now discouraged by leading global health bodies for ME/CFS patients).

Medical Awareness: Even within healthcare systems, awareness of ME/CFS as a distinct physical, neuroimmune condition can be low, making it difficult for patients to find local, well-informed care.

The Most Reliable Path Forward
For someone who speaks Ukrainian and is looking for accurate information, the most "reliable" approach currently involves using high-quality international sources that can be accessed via translation:

Utilize Translation Tools: Websites like the UK NHS ME/CFS guide or the World ME Alliance provide the most accurate, science-backed information globally. These sites are easily translated by browser-based tools (like Google Translate or DeepL), which is often safer than relying on native-language sources that may not be updated to modern standards.

Focus on Global Standards: Pointing toward international standards—such as the NICE Guidelines (UK)—is the best way to ensure that any Ukrainian speaker receives care or information aligned with modern, evidence-based medicine.

In summary: while the need for this information is high, the availability of reliable, native-language resources in Ukrainian is currently very low. Most experts would advise using major international medical portals translated through digital tools to ensure accuracy.

I also asked it about patient advocacy in Ukraine:

To put it bluntly: there is currently no organized, grassroots patient advocacy movement for ME/CFS in Ukraine comparable to the powerful patient-led organizations found in the UK, US, or Germany (like the Solve M.E. Initiative or ME/CFS Research Foundation).

Here is a breakdown of why this is the case and how the landscape looks for anyone looking for support:

Why isn't there an active ME/CFS movement?
Focus on Acute Crisis: Given the ongoing war, the Ukrainian healthcare system and patient advocacy groups (such as Patients of Ukraine) are almost entirely focused on acute care, humanitarian aid, cancer treatment, rare diseases, and large-scale mental health support (trauma/PTSD). ME/CFS, which is often invisible and complex, has not yet reached the level of political or public priority required to form a dedicated, national-level patient group.

Lack of Formal Recognition: Because there isn't a robust, standardized medical protocol for ME/CFS within the Ukrainian public healthcare system, doctors often aren't trained to recognize it. Without official recognition, it is extremely difficult for patients to organize to lobby for research or better care.

The "Mental Health" Trap: As is common globally, patients in Ukraine often report being told their symptoms are "just stress" or "burnout." In a country currently experiencing massive collective trauma, distinguishing between the biological effects of ME/CFS and generalized stress/trauma is a significant challenge for both patients and clinicians.

Where do patients look instead?
Because there are no specialized Ukrainian ME/CFS "hubs," patients seeking reliable information usually follow these paths:

Medical Tourism/Private Clinics: There are private clinics in Ukraine (such as Vivere Clinic) that explicitly list ME/CFS as an area of treatment. However, they often approach it through the lens of immunology, chronic infections, or "complex" integrative medicine. While they provide services, they may not necessarily align with the strict evidence-based clinical guidelines (like the UK’s NICE guidelines) favored by the global patient advocacy community.

Global Digital Communities: Many Ukrainians dealing with chronic, invisible illnesses find support in English-language international forums or Reddit communities (like r/cfs). They use browser translation to access information from established organizations in the West.

General Chronic Illness Networks: Larger organizations like Patients of Ukraine represent millions of patients with various chronic and rare diseases. While they aren't ME/CFS specialists, they act as the primary voice for patient rights in the country. An ME/CFS patient might turn to them for help navigating legal rights or medicine access, but they would not get disease-specific advice there.

The "Missing" Middle Ground
In many other countries, you have a middle layer of support: small, patient-led websites or blogs where people share their own experiences and translate new research. In Ukraine, this layer is effectively missing for ME/CFS. The information that does exist in Ukrainian tends to be either:

Professional/Medical: Often outdated or heavily focused on alternative/integrative approaches.

Generalist/Psychological: Focused on "managing stress" rather than the specific biomedical requirements of ME/CFS (like pacing or avoiding PEM).

In short: If you encounter someone looking for information, the most "reliable" advice you can give them is to avoid looking for a "Ukrainian source" for this specific condition, as it will likely be misleading or unhelpful. Instead, suggest they use a browser-based translator to read materials from the World ME Alliance or the UK NHS guidelines.

I'm not surprised by this if this is indeed the case. It was exactly the same here in Hungary, before I started my Facebook group and website. There was just nothing (nothing reliable).
 
There's this paper about a Long Covid project in Ukraine. They mention that they had some translators to convert the survey they gave participants. It's incredible that the team was able to do this work in a war, but perhaps they can help or know someone who can?

 
A review from Serbia from 2024 that supports the use of GET and CBT for CFS. Thread:

 
Back
Top Bottom